ZAPRASZAMY NA NOWĄ EDYCJĘ szkolenia:
Podstawowy kurs masażu stóp On Zon Su 按踵術 - starożytna chińska refleksologia stóp. Kurs dziewięcioczęściowy. Warszawa, XI 2024 - VI 2025 roku. Prowadzi Lada Malinakova.
Informacje i zapisy:
Lada Malinakova, Marian Nosal, komórka: 571245333; stacjonarny: 224785715, więcej…





Gdy Konfucjusz oglądał wodospad Lü-liang… - Rozdział XIX/9 O ROZUMIENIU PEŁNI ŻYCIA
Zhuāngzǐ 庄子/莊子 (369–298 p.n.e.), główny piewca taoizmu filozoficznego
Mistrz Zhuang uważany jest za najważniejszego autora i filozofa Taoizmu Przyrody (proszę nie mylić z Taoizmem religijnym!). Jego dzieło, tytułowane zazwyczaj jego mianem, czyli "Zhuāngzǐ", lub tytułem nadanym przez Cesarza: "Prawdziwa Ksiega Południowego Kwiatu" jest naprawdę niezwykłe i dlatego chcię się z Wami jego twórczością podzielić. Mówi się, że w pracy Chińczycy są Konfucjanistami, ale wieczorami, w domu wyciągają książkę Mistrza Zhuānga i w skupieniu ją czytają. Coś w tym jest. Ja też tak robię, z tą różnicą, że całą dobę staram się być jak On, mój wzór Człowieka Prawdziwego (Zhēnrén 真人) i genialnego autora wielkiej literatury Życia i Śmierci."… Gdy Konfucjusz oglądał wodospad Lü-liang 12, którego wody spadające z wysokości trzydziestu sążni toczą się przez czterdzieści mil tak wzburzone, że nawet żółwie morskie ani rzeczne, trytony ani ryby nie mogą w nich pływać, ujrzał pływającego tam starca. Pomyślał, że to ktoś, kogo spotkało nieszczęście i kto [z tego powodu] szuka śmierci, więc kazał uczniom pobiec go ratować. [Lecz po przepłynięciu] kilkuset kroków [starzec] wyszedł [z wirów] i z włosami spływającymi na plecy pośpiewując przechadzał się pod wałem ochronnym. Konfucjusz pośpieszył ku niemu i spytał go: „— Z początku wziąłem cię, panie, za demona, lecz przyjrzawszy ci się widzę, że jesteś człowiekiem. Powiedz mi, proszę, czy znasz jakąś [szczególniejszą] sztukę, która [pozwala ci] tak deptać po wodzie?“ [Starzec] odpowiedział: „—Nie, nie ma w tym żadnej szczególnej sztuki. Zacząłem [to robić] od najdawniejszych lat, rozwinąłem [tę umiejętność] wedle własnej natury, a osiągnąłem w tym doskonałość z przeznaczenia. Wraz z równym prądem wchodzić [w wodę] i wraz z przeciwnym wychodzić z niej, stosować się do natury wody i nie czynić nic od siebie samego — oto w jaki sposób depczę [bez niebezpieczeństwa dla siebie po tych wirach]“. Konfucjusz rzekł na to: „—Co to znaczy: Zacząłem od najdawniejszych lat, rozwinąłem wedle własnej natury, a osiągnąłem doskonałość z przeznaczenia?“ [Starzec] odparł: „— Urodziłem się wśród [tych tu] pagórków 13 i żyłem wśród nich w spokoju, [dlatego powiedziałem:] od najdawniejszych lat. Wzrastałem w tej wodzie i dobrze się w niej czułem, [dlatego powiedziałem:] wedle własnej natury. Nie wiem, jak to [robię], lecz [robię] właśnie tak. [Dlatego powiedziałem:] z przeznaczenia” 14. …" [1]
Literatura:
1) CZUANG-TSY, Przełożyli: Witold Jabłoński, Janusz Chmielewski, Olgierd Wojtasiewicz
NAN-HUA-CZÊN-KING, PRAWDZIWA KSIĘGA POŁUDNIOWEGO KWIATU
WARSZAWA 1953 PAŃSTWOWE WYDAWNICTWO NAUKOWE
zobacz: